UgoEllefsen

Jouez-vous en français

21 posts in this topic

Bonjour,

Je suis présentement étudiant à la maîtrise en traduction audiovisuelle à l'université de Roehampton et je travaille à analyser les préférences des joueuses et joueurs francophones des régions multilingues Belgique/Québec/Suisse en opposition aux régions monolingues France.

Je ne vous le cacherai pas, pour l'instant, les résultats de mon sondage sont un vrai "boys club" (peuplé de québécois de surcroit) ce qui n'est pas du tout représentatif de la réalité, car nous savons que les femmes constituent près de 50% des gamers sur la planète. Il s'agit d'un tout petit sondage (qu'on m'a dit très sympathique) qui ne devrait pas vous prendre plus de 5 minutes (4 minutes 30 en moyenne).

J'espère que vous y répondrez en grand nombre, car je souhaite obtenir un échantillon plus représentatif de la francophonie. Le but de ma recherche est de développer de meilleures pratiques en matière de localisation pour éviter les nombreuses erreurs et bogues de traduction et améliorer l'expérience de jeu pour tous les francophones.

Vous pouvez accéder au sondage ici: https://uellefsen.typeform.com/to/ppT0K4

Merci et n'hésitez pas à partager en grand nombre, il s'agit d'une des plus vastes études du genre réalisées sur le sujet de la localisation et considérant les derniers développements dans l'industrie, il est crucial que les femmes aient leur mot à dire dans ce domaine.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Le sondage est très sympa à remplir.

Par contre, il demande juste la nationalité, et j'ai beau être français, je n'habite plus en France (j'habitais aux USA et je déménage en région anglophone du Canada) donc ça biaise l'interprétation du sondage ou j'ai mal vu si on me demandait ma localisation géographique.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@DataIsKing, en fait je demande la nationalité donc si tu as répondu français, ça ne devrait pas fausser mes résultats... car je cherche en fait à savoir quelles sont vos préférences linguistiques ce qui nous permettra de savoir ce que les gens préfèrent: du doublage, des sous-titres, une traduction plus près de la culture source plutôt qu'une version "domestiquée" et française plus qu'américaine ou japonaise par exemple...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Rempli voilà voilà ^^


Octavia XCV, Modératrice du forum
 

" La lumière pense voyager plus vite que quoi que ce soit d'autre, mais c'est faux. Peu importe à quelle vitesse voyage la lumière, l'obscurité arrive toujours la première, et elle l'attend "

Share this post


Link to post
Share on other sites

fait! questionnaire simple et rapide, rien à redire

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now